Journal de Paris: buka je tamo gdje sam ja
Naziv moje ulice je “Rue de Lappe” (čita se: Lap
) . To vama vjerojatno ništa ne znači, a nije niti meni – jednom
Kad sam čitala u opisu stana da je moj kvart popularan “for the night owls”, nisam baš mislila da se to odnosi na moju ulicu! I kad kažem Parižanima kako nekad ne mogu spavati u svojoj Rue de Lappe zbog buke, samo me gledaju sa tugom u očima i tapšaju po ramenu uz riječi: “ali ovdje si solo, dakle puno je bolje da si u kvartu/ulici koja živi 24/7, nego u kvartu u kojem u 20 h prestaje život i bude toliko tiho da bi se sigurno uplašila”. Vjerojatno su u pravu
Ulicu bih mogla nazvati uličicom, jer je kratka i uska, te slatka i šarena
I jednostavno je nevjerojatno koliko kafića, klubova i restorana raznih nacionalnosti stane u ulicu dugačku 150 metara i široku 10 metara! Pored mog ulaza nalaze se meksički, kubanski i španjolski restoran, a njima preko puta kontru bacaju bejrutski, japanski i indijski.
Kako bi se moja odluka oko odlaska u Pariz pokazala još više logičnom nego što sam mislila, u ulici među ostalim klubovima, postoji čak i jedan pod imenom “Caffe bar 66″ (ovime aludiram na zagrebački Route 66). Vjerojatno da se ne osjećam kao stranac u stranom gradu
Nakon što završi radni dan, negdje oko 18 h, počinju se slijevati rijeke ljudi kao da je ovo jedina ulica u gradu u koju se izlazi. Naravno nije tako, ali znate… ja sam iz Zagreba. U Zagrebu je kultura izlaženja svedena na određene lokacije u gradu gdje nađete svoju “prirodu i društvo”, koje su naravno raštrkane naokolo po kvartovima, pa se morate boriti sa raznim oblicima prijevoza, parkiranja, pješačenja u gluho doba noći itd. Još k tome, nisam zaista navikla vidjeti da se izlazi i tulumari do ranog jutra apsolutno svakog dana u tjednu, jer ovdje očito ne postoji razlika između tjedna i vikenda po tom pitanju. Kafići i klubovi rade dok ne izađe sunce i buka, koliko vidim, baš nikome nije problem. Isto se odnosi i na restorane koji su svaku večer dupkom puni, te u pravilu morate raditi rezervacije, čekati na red, a kad i nađete mjesto, praktički ćete sjediti u krilu osobe koja je za susjednim stolom. Francuzi su naočigled predani užicima. Barem netko
Ovo sam fotkala mobitelom s prozora, da pokušam dočarati o čemu pričam
Kao što gore spomenuh, premda je ulica za nas “osjetljive Hrvate koji se volim konstantno žaliti” nesnosno bučna, ljudi ovdje najnormalnije žive i iskreno, nemam pojma kako funkcioniraju – da li su navikli na buku, koriste li čepiće za uši, da li su polu-gluhi… ne znam. Ja sam pribjegla čepićima za uši (onim gumenima za plivanje koji propuštaju nula tonova
), no moram priznati da sam se brzo i navikla, pa sad spavam uz buku. Ne znam kako da objasnim. Možda zato jer ne pričam francuski i ne razumijem o čemu razglaba ekipa dolje, pa mi sve zvuči kao nekakav “background noise” tj. kao neki glasni film koji je na TV negdje u pozadini, a vi ne obraćate pažnju jer ste se udubili u nešto ili ste toliko krepani da vam je krevet i san mio
Istraživala sam malo povijest ulice i naravno, nisam se iznenadila kad sam otkrila da je od početka 20. stoljeća bila puna klubova u kojima je absint tekao u potocima, a u njoj je čak i plesna dvorana pod imenom “Balajo” koji postoji od 1930-tih
Vraćah se danas iz grada, bilo je oko 18 sati, a vrata Balaja su bila otvorena i morala sam proviriti. Što sam vidjela? Ogroman zamračeni plesni podij i puno parova koji plešu tango! Oh mon dieu!
Ali onak, sve izgleda tako… ondašnje. Dame i gospoda, lijepi spori pokreti, pristojna oblekica, bez “drpanja” i sličnih pokušaja komunikacije
Da, jednoj zagrepčanki je zaista teško pojmiti da joj se takvo nešto događa svaki dan 10 metara od ulaza u zgradu i jedno je sigurno – u ovoj ulici svaku večer ima više zabave nego u subotu navečer u pola Zagreba.
Ja sam napravila par ranojutarnjih fotki


































































